![]() |
Україна вирішила приєднатись до Євросоюзу.
Дізнавшись про це, Великобританія вирішила, що час звідти тікати. |
У маршрутцi хтось так пукнув, що аж водiй невтримався i каже:
- Ну i хто так дав. Голос iз салону: - Так це я дав, за двох! |
Приходить до геймера Сатана і каже:
- Я виконаю три твоїх бажання, але після цього підеш зі мною в пекло. Ну геймер погодився. Сатана питає перше бажання. - Хочу 200% життів. Диявол клацає пальцями. - Вуаля. Давай друге бажання. - Хочу повний арсенал зброї! - Тримай. Ну Давайте не тягни, загадуй третє! - В пекло мене швидше, в пекло !!! |
Вийшов український аналог ляльки Барбі – «Маруся».
У комплект входять: її друг Йван, хата, літня кухня, 2 гектари поля, труйка від жуків і Чупакабра… |
Мужик на "Запорі" в'їжджає ззаду в "Мерс".
"А-а, помирати так з музикою", - думає, вискакує з машини, хапає лом і давай мочити "Мерс" як попало. Двоє братків вистрибують з "Мерса" і тікають. Один іншому каже: - А прикинь, що було б, якби ми в нього в'їхали! |
Розмова друзів по телефону:
- Привіт! Семен, ти коли мені гроші повернеш? - Ну давай, я через Жору передам, так швидше буде. - Ні, через Жору не треба, я йому сам винен! |
- Мужик приходить в аптеку:
- Дайте мені якийсь спосіб, щоб, ну ви розумієте, коротше, щоб стояв бетонно. До мене сьогодні такі дві дівчини прийдуть... - Ось у нас є імпортне, новий засіб "затрахон", тільки що отримали. Бачите, ось написано - надзвичайно сильно стимулює лібідо і небувало підвищуєпотенцію. - От-от, то що треба. Беру. На наступний день приходить ледве живий: - Дайте якусь мазь від потертостей ... - А-а, це для ваших дівчат ... - Та ні, це для рук, дівчата не прийшли. |
- Офіціант, що б ви мені порадили до вишуканого вина Шато Ла Фіт?
- Поменше вийобуйтесь. Я бачив, як ви приїхали на мопеді. |
- Ви хто?
- Добра фея! - А чому з сокирою?! - Настрій щось не дуже .. |
- А я боюся літати на літаках ...
- А я на поїздах боюся. - На поїздах-то чого? - Ну прикинь, що летить поїзд ... це ж обісратися можна! |
| Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 09:05. |
vBulletin 3.8.4 ; Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010