Перегляд одного допису
Старий 30.09.2012, 16:58   #10
D-Misha
Передовик
 
Аватар для D-Misha
 
Реєстрація: 14.01.2010
Дописи: 3.851
Ukraine
Мій ресівер: х-810,Sat-Integral S-1228 HD
Типово



Між мовою та "языком": більшість українців спілкуються суржиком, не знаючи ні української, ні російсько.....ї

Поки політики сперечаються про статус державної мови, більше половини жителів України говорять і пишуть з помилками, не володіючи як слід ні російською, ні українською

Фахівці Київського міжнародного інституту соціології стверджують, що суржиком спілкуються і пишуть від 11% до 18% українців, або ж від 5 млн до 8 млн осіб. Більшість любителів змішувати дві мови живуть в східних і центральних областях (21,7%), а найменше їх - у Західній Україні (2,5%), пише Korrespondent.net.

Проте насправді українців, що постійно перекручують мову, істотно більше, але підрахувати їх експерти не беруться. Багато респондентів не визнають своєї недорікуватості, відповідаючи соціологам, що досконало володіють двома мовами. За спостереженнями ведучої радіо "Промінь" Ярини Скуратівської, з якою згодні лінгвісти, грамотною мовою можуть похвалитися від сили 20% населення країни.

Головні носії змішаної мови - вихідці з сіл. Переїжджаючи в мегаполіси і пристосовуючись до російськомовних городянам, вони починають вживати російські слова, хоча їхня фонетика залишається українською.

Суржик активно формувався в Україні ще з кінця XVII століття, коли панівною мовою в Російській імперії, куди вона входила, була російська. Без володіння нею про успішну кар'єру можна було не мріяти. Щоправда, з набуттям країною незалежності чистішою не стала ні та, ні та мова. Головному редактору Forbes.ua, росіянину Леоніду Бершидському ріжуть слух фрази "как по мне" замість "по-моему", "под домом" та "под офисом", а не "у дома" та "возле офиса".

За даними дослідження, проведеного в 2012 році Інститутом Горшеніна, то однією мовою, то іншою залежно від обставин говорить майже третина школярів. Експерти зазначають, що якщо раніше бідність мови заповнювало читання художньої літератури, то сьогодні молодь здебільшого до нього байдужа. Виросло ціле покоління, яке російської вже не вчило, а української ще не навчилося. Про це свідчать твори та диктанти, де "останівка", "біжучій рядок", "запізнюючійся поїзд" і "самий луччій" набули масштабів лиха.

У нескладному тексті диктанту на півтори сторінки студенти-першокурсники роблять кількадесят граматичних помилок, розповідає доцент кафедри мовознавства Харківського університету ім. Василя Каразіна Микола Зубков, а рекорд - 140 граматичних і більш ніж 50 пунктуаційних помилок в одному тексті, пише видання.

Крім того, засмічує мову молоді й інтернет-сленг - так звана олбанська мова, що навмисно порушує норми орфографії. "Аффтар пеши исчо", "превед", "Зачот" та інші звороти перекочували з Мережі в живе спілкування.

Ведмежу послугу надає людині й комп'ютерний редактор, що автоматично виправляє помилки. Люди перестають аналізувати самостійно, як правильно пишеться те чи інше слово.

http://www.expres.ua/digest/2012/09/29/74316
D-Misha зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням